Г. АСТАНА, 17 МАЯ 2013 ГОДА.

Құрметті Съезд делегаттары мен қонақтары!

 Ханымдар мен мырзалар!
Сегодня мы проводим первый в истории независимого Казахстана Съезд филологов.
В числе участников нашего съезда известные ученые и высокопрофессиональные педагоги, руководители организаций образования, издательского и библиотечного дела.
Мы признательны нашим уважаемым зарубежным гостям, приехавшим поделиться своим опытом работы.
Таким образом, здесь собрались лучшие представители филологического образования и науки.
Столь представительный состав участников не случаен.
Ведь перед нами стоят крайне масштабные и ответственные задачи, поставленные Лидером нации Н.А.Назарбаевым в Новом политическом курсе состоявшегося государства – Стратегии «Казахстан-2050».
Гуманизация общества стала одной из насущных проблем современного мира.
В этой связи неизмеримо возрастает значимость филологической науки.
Самое емкое определение филологии дано известным ученым Дмитрием Лихачевым: «Филология – это высшая форма гуманитарного знания, соединительная для всех гуманитарных наук, опирающаяся на любовь к словесной культуре всех языков, на полную терпимость, уважение и интерес ко всем словесным культурам».
Исторически сложившемуся поликультурному и полиязычному казахстанскому обществу присуща особая психология и миропонимание.
Это очень важно в нынешнее время формирования и развития нового Казахстана.
Поэтому неслучайно в новой Стратегии Глава государства очень большое внимание уделил роли языка в консолидации нации и самоидентификации казахстанцев.
Не менее важна роль языка в укреплении общенациональных ценностей, освоении культурного и исторического наследия многих поколений предков и его творческом развитии.
Благодаря проекту «Триединство языков», инициированному Главой государства, идет существенная переоценка роли и места языковых дисциплин в содержании образования.
Все более осознается развивающий потенциал языков и их огромная роль в решении задач образования и воспитания личности.
Реализация триединства обеспечит казахстанцам новый уровень конкурентоспособности как внутри страны, так и за рубежом.
Опыт ведущих стран мира подтверждает правильность выбранного курса.
В наиболее успешных государствах, таких как скандинавские страны, Нидерланды, Сингапур, более двух третей населения владеют иностранными языками.
В странах Европейского союза внедрена единая система уровней владения иностранным языком.
Перед казахстанскими филологами стоит задача внедрения такой системы на всех ступенях образования – в школах, вузах, в «образовании в течение всей жизни».
Мы отчетливо осознаем всю ответственность ученых и педагогов – филологов.
Именно от нас с вами во многом зависит, какими станут будущие казахстанцы, смогут ли они достойно решать стратегические задачи, поставленные Лидером нации.
И мы эту ответственность оправдаем.
Уважаемые делегаты и гости съезда!
Благодаря постоянному вниманию и поддержке Главы государства сфера образования нашей страны в последние годы вышла на новую траекторию развития.
Растет международный имидж казахстанского образования.
Казахстан первым в СНГ полностью выстроил структуру своей образовательной системы в соответствии с мировой практикой.
И сейчас мы входим в первую семерку стран по Индексу развития образования ЮНЕСКО.
По Индексу человеческого развития ПРООН мы занимаем 69 место в мире и входим в группу стран с высоким уровнем развития.
В Индексе глобальной конкурентоспособности Всемирного экономического форума Казахстан в прошлом году поднялся сразу на 21 позицию.
В авторитетном рейтинге Международного института развития менеджмента Казахстан поднялся вверх по 8 позициям образования.
Среди них качество преподавания в школах, качество высшего образования и т.д.
А по соответствию знаний иностранных языков потребностям предприятий мы продвинулись сразу на 14 мест вверх.
О мировом признании казахстанского образования свидетельствуют и победы наших школьников и студентов на международных олимпиадах, конкурсах.
За последние 5 лет они завоевали 3695 медалей и наград мирового уровня.
Мы настойчиво и последовательно добиваемся решения целого ряда ключевых задач в сфере языкового развития.
Во-первых, это повышение качества подготовки педагогов.
За последние годы мы существенно подняли требования к подготовке педагогов в вузах.
Кардинально пересматривается содержание педагогического образования, расширяется спектр новых образовательных программ с учетом лучшего мирового опыта.
В текущем учебном году впервые апробируются 28 образовательных программ, разработанных совместно с ведущими вузами Европы и США, таких как Кембридж, Гарвард, Иллинойс, Йорк и другие.
С нового учебного года мы внедрим новые программы, созданные с участием Назарбаев Университета и экспертов из 18 стран мира.
С целью повышения статуса и имиджа педагога с прошлого года увеличена стоимость гранта на педагогические специальности.
Для повышения качества сокращено число вузов, готовящих педагогические кадры.
Эта практика будет продолжена – учителей должны готовить только лучшие вузы страны.
В подготовку педагогов внедряем самый передовой опыт Назарбаев интеллектуальных школ и Назарбаев Университета.
Внедряются современные методики и технологии обучения: микропреподавание, моделирование, ролевые игры, групповой проект, эссе, кейс-стади, портфолио.
В этом году впервые первоклассники начнут изучать английский язык.
Для продвижения этого проекта с 2012-2013 учебного года в 15 вузах начата подготовка полиязычных учителей-предметников.
Соответственно возрастает потребность в кадрах филологов – на 2013-2015 годы их требуется около 4000, а по прогнозам до 2020 года – более 10000 человек.
Подготовка филологов с высшим образованием осуществляется в 34 вузах, магистров – в 29 вузах, докторов PhD – в 3.
По 8 специальностям обучается свыше 36 тыс. человек, из них более 8 тысяч – по госзаказу.
И у них высокая востребованность – ежегодно трудоустраивается свыше 85% выпускников филологических специальностей.
Во-вторых, сегодня насущным вопросом является формирование функциональной грамотности учащихся и студентов.
Филологические дисциплины играют здесь важнейшую роль, так как общая и коммуникативная функциональная грамотность формируются именно на их основе.
К сожалению, зачастую наши дети недостаточно умеют излагать свои мысли в сочинениях и эссе, не владеют развитыми навыками эффективного речевого общения, не интересуются литературой.
Это говорит о недостаточности филологической культуры.
Переориентация среднего и высшего образования на формирование функциональной грамотности, соответствующая перестройка образовательных программ позволят нам продвинуться в решении данного вопроса.
В-третьих, повышение привлекательности и успешного имиджа филологического образования.
В текущем году совместно с педагогической общественностью приступаем к разработке профессиональных стандартов в области образования и науки.
В профессиональных стандартах будущих учителей будут определены самые современные требования к этой профессии.
В частности, в профстандартах таких профессий, как журналист, редактор, PR-специалист, менеджер издательства одним из требований следует выдвинуть углубление филологической подготовки и филологической культуры.
В-четвертых, повышение качественного уровня педагогического состава вузов.
Начиная с прошлого года, первые 300 преподавателей педагогических дисциплин прошли повышение квалификации с учетом современных достижений мировой педагогики.
По программе «Болашак» развернута система научных стажировок педагогов и ученых.
Ее уже прошли 20 преподавателей из ЕНУ им. Гумилева, КазНУ им. аль-Фараби, КарГУ им. Е.Букетова и ЮКГУ им. М.Ауезова.
Такая работа в этом году будет расширена.
В-пятых, социальная значимость филологических знаний.
Они должны стимулировать обращение человека к поиску нравственных, гражданских, художественных и духовных ценностей, в чем велика роль преподавателей-филологов.
Нельзя забывать и о сохранении традиций и преемственности филологического образования.
К примеру, выхолощена замечательная традиция проведения фольклорной и диалектологических практик студентов в сельских районах, местах проживания носителей исконного народного языка.
И таких «узких мест» в современном филологическом образовании достаточно.
Поэтому сегодня предлагаю участникам Съезда системно обсудить традиционные и новые подходы к подготовке филологов.
Теперь о направлениях, наиболее актуальных для развития образования и науки в данной сфере.
В соответствии с новой Стратегией важнейшим условием многоязычия граждан в Казахстане сегодня становится полилингвокультурное образование.
Президент страны подчеркнул: «Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками».
В соответствии с задачами, поставленными в Государственных программах развития образования, функционирования и развития языков на 2011-2020 годы и культурной программе «Триединство языков» к 2020 году 100% выпускников школ должны владеть казахским языком, 90% населения – русским и 20% – английским языками.
Программа полиязычного образования, внедряемая в Казахстане, является уникальной и подразумевает, в отличие от зарубежных аналогов, параллельное и одновременное обучение на трех языках.
Как у нас здесь обстоят дела?
Вы, безусловно, знаете, что казахский язык, один из богатейших и красивейших языков тюркского мира, сегодня еще не в полной мере выполняет свою функциональную роль государственного языка.
Для существенного продвижения в данном направлении особое значение имеет создание мотивации и языковой среды.
Такая среда формируется уже с детского сада, поэтому на данный уровень образования мы обращаем особое внимание.
К тому же в свете современной концепции раннего обучения, основы которой были заложены еще в начале прошлого века Марией Монтессори, данный возраст необычайно сензитивен, восприимчив к новым знаниям.
В том числе, обладает наибольшей лингвистической восприимчивостью.
Здесь у нас продвижение весьма серьезное.
Если в 2000 году в Казахстане было только 25% дошкольных организаций с государственным языком обучения, то сегодня – около 70%, в них воспитывается 53% детей.
При этом более 93 тысяч детей русской и других национальностей посещают детские сады и мини-центры с казахским языком воспитания.
Обучение казахскому языку во всех детских садах входит в учебный план и является обязательным.
То есть, дошкольное воспитание все более уверенно входит в сферу государственного регулирования языковых отношений.
Число средних школ с казахским языком обучения за годы независимости увеличилось более чем на 1000, сегодня их 3819.
На казахском языке сейчас обучаются 64,5% детей.

Вместе с тем, требует совершенствования методика преподавания казахского языка как государственного.
Поэтому одним из актуальных вопросов в сфере обучения языку является внедрение системы уровневого освоения казахского языка на основании мирового опыта.
Сейчас интернет полон ссылок о том, что «Европейцы разработали методику для изучения казахского языка».
И сейчас международная Европейская школа корреспондентского обучения вовсю рекламирует и распространяет ее в Казахстане.
Не знаю, насколько она хороша или плоха, но она есть.
А куда смотрят наши лингвисты?
Надо срочно перехватывать инициативу!
Тем более, что реализация Госпрограммы предусматривает внедрение системы непрерывного обучения государственному языку «детский сад – школа – колледж – вуз» на основе международного стандарта владения языками.
Внедрение такой системы в русскоязычных школах начато с 2010-2011 учебного года.
Ее концептуальной основой является система уровней владения языками, разработанная в документе Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком».
Здесь нам с вами предстоит еще сделать многое – разрабатывать и совершенствовать методику, учебники, УМК и т.д.
В нашем Министерстве создана шестиуровневая система оценки уровня знаний казахского языка КАЗТЕСТ на основе международных стандартов TOEFL и IELTS.
Разработаны и утверждены государственные стандарты по уровням владения языком.
Создан фонд из 60 тысяч тестовых заданий по каждому уровню.
Это большое продвижение вперед.
Теперь нам предстоит внедрение уровневого обучения казахскому языку в вузах.
И, соответственно, необходима разработка государственного стандарта непрерывного уровневого обучения государственному языку во всей системе образования, начиная детского сада до вуза.
При этом надо учитывать международные парадигмы конструирования содержания образования и тенденции подхода, «центрированного» на ученике.
Эта модель фокусируется на ожидаемых результатах или компетенциях – что в состоянии продемонстрировать и как будет действовать учащийся по окончании обучения.
С реализацией Болонского процесса стандартизируются планируемые результаты обучения и воспитания.
Форма ГОСО, основанная на такой стандартизации, используется в системах образования стран, лидирующих в PIZA и TIMSS.
При этом образовательные результаты (компетенции) установлены четко, однозначно и подлежат измерению.
Они определяют содержание учебных программ и учебный график, стратегии и методы обучения, процесс оценивания, образовательную среду, повышение квалификации и т.д.
Вместе с тем, актуальной является и необходимость сохранения и укрепления лингвистического капитала казахстанцев.
Здесь три главных направления работы.
Первое – сохранение уровня владения русским языком.
Это, как отмечал Глава государства, конкурентное преимущество казахстанцев.
Нам следует обновить методику обучения русскому языку в свете общей модернизации системы образования и, особенно, формирования функциональной грамотности.
Актуально обучение русскому как второму языку с учетом полиэтнического состава учащихся.
Второе направление – создание условий для развития языков этносов, формирующих языковое многообразие культуры Казахстана
Третье – изучение английского языка.
Владение этим, как выразился Лидер нации, «лингва франка» современного мира» откроет для каждого гражданина нашей страны новые безграничные возможности в жизни.
С этой целью мы будем развивать освоение английского языка в дошкольных организациях.
С 1 сентября этого года вводится изучение английского с 1 класса школ.
В последующем будем поэтапно вводить в школах преподавание отдельных предметов на английском языке.
Для этого с 2012 года в вузах уже начата подготовка педагогов со знанием английского языка по своей специальности.
Будет введена сдача TOEFL для поступления в магистратуру и докторантуру вузов.
Планируется расширение сети Назарбаев интеллектуальных школ, а также увеличение числа общеобразовательных школ с обучением на трех языках (сегодня таких школ 90).
К 2020 г. доля педагогов, преподающих предметы естественно-математического цикла на английском языке, вырастет до 15% по стране.
К числу важнейших задач отечественной филологии относятся также следующие:
* совершенствование изучения литературы на казахском и русском языках;
* развитие лингвистического капитала казахстанцев;
* расширение практики написания учащимися эссе для развития умения не только понимать тексты, но и создавать собственные, излагать и отстаивать свою точку зрения, самостоятельно рассуждать;
* кардинальное расширение подготовки казахоязычных ІT-специалистов и т.д.
Нам необходимо провести всеобщий анализ казахской учебной, справочной и другой литературы на соответствие нормам современного казахского языка как государственного.
Надо возрождать интерес к национальной детской литературе, формирующей духовно-нравственную личность и патриота своей страны.
С этой целью предлагаем увеличить количество художественных произведений казахстанских авторов, предлагаемых для изучения в организациях образования.
В целях патриотического воспитания молодежи и обучения ее общечеловеческим ценностям во всех специальностях технических вузов предстоит ввести гуманитарный предмет «Қазақстан тану», а аналогичный предмет «Национальная концептология» – во всех общественно-гуманитарных специальностях.
Особой задачей является формирование Национального корпуса казахского языка.
Создание национальных корпусов базовых государственных языков ведущих стран мира сегодня возведено в ранг важных культурных и политических мероприятий современности.
Как вы знаете, Национальный корпус языка – это самое масштабное собрание всех типов и видов информации на конкретном языке.
Кроме того, уникальные IT-технологии по ее обработке, классификации и анализу.
Это совершенно новый уровень языкознания.
Он позволит хранить ценности языка, отслеживать его развитие во времени и помогать ориентироваться в нем даже людям, далеким от филологии.
Чтобы интенсифицировать такую работу, думаю, на базе Института языкознания целесообразно создать центр корпусной лингвистики.
Через него координировать и систематизировать данную деятельность казахстанских филологов, активно подключить к ней потенциал казахстанских вузов.
И, естественно, очень большой пласт задач наших филологов связан с подготовкой и реализацией перевода казахского языка на латинскую графику.
На ближайшую перспективу задача ученых – досконально изучить международный опыт таких переходов.
Выяснить, какие проблемы возникали, как решались, какие рекомендации можно дать для Казахстана.
Это серьезная задача, и она вам по плечу.
Ведь «Нет ничего сильнее слова», как сказал древнегреческий мыслитель Менандр.
А персидский поэт 12-го века Мухаммед Ас-Самарканди добавил: «Уходим мы с земли, а слово от нас останется вовек».
И эти высказывания, прежде всего, относятся именно к филологам.
Уважаемые коллеги!
От данного Съезда мы ждем глубокого обсуждения состояния и перспектив развития филологии в Казахстане.
И самое главное – конкретных рекомендаций.
Их мы будем внимательно анализировать и претворять в жизнь – вместе с вами.
Такие съезды мы планируем проводить регулярно.
Они дают отличную возможность нашим педагогам обсудить актуальные вопросы развития нашей школы, что особенно важно в условиях обновления системы образования.
Для решения каждодневных вопросов и координации участия филологов в реализации государственной политики в сфере образования и науки предлагаю создать Казахстанскую Ассоциацию преподавателей полиязычного образования.
У нас уже есть опыт создания подобных объединений по другим направлениям, и он подтверждает их эффективность.
Убежден, что работа съезда внесет свой вклад в реализацию стратегического курса Президента страны Н.А.Назарбаева и дальнейшее совершенствование филологической науки и образования.
Желаю вам успехов и новых достижений!

Благодарю за внимание.

Опубликовано: 17 Май 2013

Архив

Май
2013
ПнВтСрЧтПтСбВс
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

Блог-платформа руководителей государственных органов

Перейти